(Check out when some upcoming movies will be released at the bottom)


Wednesday, March 24, 2010

《收藏》

In the course of my work, I came across this beautiful poem by Chew Kok Chang (周粲). It seems so simple, but was put together so nicely, bringing out a much deeper meaning. 

《收藏》
看见树上那朵花
就采了
来收藏

看见沙里那枚贝壳
就拾了
来收藏

看见天边那颗星
就摘了
来收藏

也收藏了
一截折断的彩虹
两颗骊龙的珠
以及数块
补天用的泥

正想也收藏银河
收藏在大气中
衔枚疾走的岁月
不意岁月它
不声不响地
收藏了我

1 comment:

  1. Even though I can't read all the words (my Chinese not good enough), I got to say this poem is powerful!

    ReplyDelete